alta_voce: (Default)
alta_voce ([personal profile] alta_voce) wrote2009-10-04 04:48 pm

(no subject)

Вообще-то стихи Гёте надо все перевести наново. Дайте мне грант, обеспечивающий год безбедной жизни, и я это сделаю.

[identity profile] nornore.livejournal.com 2009-10-04 07:03 pm (UTC)(link)
На раз! Вот кого только? Изобретай :-) У меня фантазии на эту тему - ноль.

[identity profile] alta-voce.livejournal.com 2009-10-04 07:18 pm (UTC)(link)
Вот и я не знаю. :-(

[identity profile] shaherezada.livejournal.com 2009-10-04 07:51 pm (UTC)(link)
Элина, самое надёжное дело - из фондов ЕС грант заказать. Посмотри годы жизни Гёте. Либо к юбилею его рождения, либо к юбилею смерти, либо к юбилею написания Фауста, либо Wahlverwandtschaften, либо чего тебе подходит смело обосновывай необходимость нового перевода. А копию заявки смело в российский академический фонд шли. Кто больше, кто скорее? И не забудь добавить проект презентации своего труда: с Одой к Радости, с Большим симфонич. оркестром, дирижёр - Гергиев, приглашены главы правительств и бюрократия ЕС. Премьера в Брюсселе, в Москве и в Берлине. Города украшены портретами Гёте, Бетховена, тебя, Гергиева и Баррозо. А меня можно пропустить, я плохо выгляжк, хотя я и сделаю эпохальный доклад на тему "Общечеловеческое как Женское".

Я не шучу, я серьёзно. Только так - и будет нам щастье.

[identity profile] alta-voce.livejournal.com 2009-10-04 08:02 pm (UTC)(link)
:-)))))))))))))))))))

План - супер!