alta_voce: (Default)
alta_voce ([personal profile] alta_voce) wrote2013-02-24 07:41 pm

сезонное - черновичок перевода с португальского

В безжалостно искромсанном саду весной капризной
Моей руке навстречу сквозь глухую тишь
Побеги новые протянутся в цветеньи.

(Забытый аромат!)

И возродятся краски, формы, жизни...

О царство Флоры! Мы, смертные, оплакиваем лишь
Неочевидность воскресенья.



Cecilia Meireles
Epigrama nº 3

Mutilados jardins e primaveras abolidas
abriram seus miraculosos ramos
no cristal em que pousa a minha mão.

(Prodigioso perfume!)

Recompuseram-se tempos, formas, cores, vidas...

Ah! mundo vegetal, nós, humanos, choramos
só da incerteza da ressurreição.


Рио, к слову, де Жанейро. Какие сезонные покоцанные сады в тени сахарной головы?
Только Европа дает адекватную модель всего.
Умерла в 1964.