Лингво-философия
Mar. 12th, 2021 09:01 pmУже несколько месяцев ставлю над собой безобидный эксперимент: к имеющимся языкам на duolingo прибавлены три с адскими системами письма: хинди, арабский и китайский.
Хинди – понятно зачем: обуздать деванагари, иметь средство коммуникации (если эта адская корона, наконец, закончится демократией) и подобраться к санскриту.
Арабский – ну почему нет, если корни уже знакомы.
И китайский – заодно, у меня раньше не было опыта с иероглифами.
Основная же цель – философия, диктуемая языком, и тут китайскому языку, конечно, нет равных. Смотреть, как устроены иероглифы, из каких составляющих, и как из них производятся новые понятия – это не банальный переход количества в качество. Это новая философия, которая играет головой как мячом. Допустим, иероглифы «запад» и «восток», составленные вместе, дают, если не ошибаюсь, слово «вещь». Какой вывод мы из этого делаем? Размазанность, недосягаемость, универсальность рано или поздно материализуются тем или иным способом. Каким именно – об этом речь пока не идет.
Я не думаю, что дойду до каких-то заметных высот в любом из перечисленных языков, и не уверена, что наберу материала на небольшую книжицу, но пока смотрю в этот калейдоскоп и мне любопытно.
Постскриптум. Еще у меня тамильский и арамейский по книжечкам.
no subject
Date: 2021-03-13 11:26 am (UTC)